
黃 氏 金 菊
黃 德 整 慧 詩 題
黃 花 章 詩 賜
氏 得 唐 英 書
金 現 光 慈 德
菊 香 顯 真 如
庚寅年季春 – 1990
HOÀNG THỊ KIM CÚC
HOÀNG ĐỨC CHỈNH TUỆ thi đề
Hoàng Hoa chương thi tứ
Thị đắc đường anh thư
Kim hiện quang từ đức
Cúc hương hiển chơn như
Canh Ngọ niên, Xuân nhật – 1990
Dịch:
HOÀNG THỊ KIM CÚC
HOÀNG ĐỨC CHỈNH TUỆ thi đề
Hoàng Hoa thi tứ nhất chương
Thị như một đóa ngọc đường anh thư
Kim thời sáng láng đức từ
Cúc hương hiển hiện chơn như dâng đời
Ngày Xuân, năm Canh Ngọ – 1990

心 正 體 行
黃 德 整 慧 詩 題
心 然 自 根 源
正 智 達 滿 圓
體 性 常 容 合
行 開 普 真 玄
庚寅年季春 – 1990
TÂM CHÁNH THỂ HẠNH
HOÀNG ĐỨC CHỈNH TUỆ thi đề
Tâm nhiên tự căn nguyên
Chánh trí đạt mãn viên
Thể tánh thường dung hợp
Hạnh khai phổ chơn huyền
Canh Ngọ niên, Xuân nhật – 1990
Dịch:
TÂM CHÁNH THỂ HẠNH
HOÀNG ĐỨC CHỈNH TUỆ thi đề
Tâm nhiên có tự căn nguyên
Chánh trí thông đạt mãn viên nguyện lòng
Thể thường rỗng lặng bao dung
Hạnh luôn mở lối diễn xương đạo mầu
Ngày Xuân, năm Canh Ngọ – 1990